退職してからほんの数日しかたっていないのに、恐らく、もう、
「何かしなきゃ」っていうのは思っていたのね。なんとも貧乏性。
2016年12月の今は、普通に生活していて広東語で困る事って
殆どないけど、2009年の当時も特に困っていなかった様子がうかがえる。
子供の頃には「広東語」の存在すら知らなかったのに人生なんてわからぬものだ。
「広東語って、もしかしてマイナーな言葉?」
って、お題で呟いていたことがあったのね。
広東語?マイナー、マイナー、今でも十分マイナーでしょ!!
それでも、当時は8つだったらしいブログ村の広東語カテゴリー登録も
今は33つに伸びているし、マイナーから若干、人気言語になったのかしら?
でもね、世界中どこへ行っても必ずある各都市の中華街ね、
そこでは広東語が通じる事が多いらしい。って事で
世界の街で中華料理屋さんに行く予定のある方は、
学んでおいてもいいかも、いいかも?
香港 日本語 広東語 英語 絵をみて話せるタビトモ会話 / 大田垣晴子 【本】
|
2009年7月7日(火)
題:「広東語って、もしかしてマイナーな言葉?」
香港、心地良いくらい良い天気! でも、山の向こうに怪しい雲あり。
朝方ものすごい雨が降り、なんだかすっきりしています。
広東語って、何気なく毎日使ってるけど、ブログ村の登録数なんかを見てみると
「8」って。。。 もしかして、とてもマイナーな言葉なのかしら?
数年前、偶然香港に来ることになり広東語で1、2、3や、
香港生活でおそらく使用頻度の一番多い「唔該」も知らないまま来た。
(唔該(ㇺコイ): お願いします、ありがとう、すみませんなどに使える
すばらしく多機能な単語)香港に興味があったとか、
男性並みにバリバリ働きたいとか、香港俳優が大好き!とか、
全くないまま、ここに来た。
2年のつもりがなぜか、あっという間の10年越え。
たまたまジョインすることになった会社が香港にあったから、来た。
人生なんてわからないものだ。
で、その広東語。
当時は広東語の辞書どころか、テキストなどもあまりなく、
千島先生のエキスプレス広東語という本を1冊買って持ってきた。
仕事が終わると何もすることが無く、付属のテープだったか、
CDだったかを仕事の後に毎日聞いたのを覚えている。
「有無去過夏威夷呀?(ヤウモウホユコウハワイアァ~?)」
(ハワイに行ったことありますか?)って、聞こえるままを
意味もわからず口にしていたなぁ。 今は仕事も含め、広東語にあまり困ることなく
普通に暮らしている。仕事って言っても明日から完全無職ですが。
北海道旅行から帰ってきた後、この数日は毎日家でゆっくりしている。
がっ!!お金が使っても使っても使い切れないほどあるわけも無く、
掃除をしてもしてもしきれないほど家が大きいわけでもなく
英語と広東語と日本語と使って、何かできそうなものだけど、
限られた私の頭では何ができそうなのかあまりわからない。
完全にホリデームードですね。
ここで、この日のツブヤキ、突然終わってる。なんだろね。
そうそう、香港に来る事になった時の事、思い出した。
香港行きもあっという間に決まった上に、当時は広東語を学べる本なんて
それほどなくて、千島先生の広東語の本、持ってきた、持ってきた。
楽天市場を見てみると、今は広東語習得に何ら困らないほど
教材も充実しているのですね。
おおっ!これっぽいかな、エクスプレス広東語。
|
でも、若干雰囲気変わってるから、ワタクシが購入した当時は
CDではなくてカセットテープだったのかもしれない。
小さな書店になんて広東語教材なんかなかったもの、
東京の、どっか、大きな書店で買ったような気がする。
そうそう、これ↓↓↓今も持ってる。
聴いて、話すための 広東語基本単語2000【電子書籍】[ 陳守強 ]
|
今はあんまり広東語の勉強する事もないけど、時々、眺めたりしてる。
たまにしか開かないけど、それでもやはり新しい単語、
普段自分が使わない単語に出会えたりするのよね。
これは、多分、香港に到着後、香港の本屋さんで買ったかな。
他の教材も、今では十分充実しているようですので
広東語教材へのリンク貼っときます。
皆様も、是非に。