香港、食、旅、仕事と時々日本

ごくごく普通の香港の生活。食、旅、仕事、語学と日本、時には経済的自由を考える。他人に厳しく自分に甘くが基本姿勢の毒舌日記、乱暴な言葉もでてきますゆえ自己判断にてご覧くださいませ。旧Hong Kong Days

母国語が異なる2人の会話。

にほんブログ村 旅行ブログ 旅行グルメへにほんブログ村 株ブログ 投資信託へ にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ

にほんブログ村 その他生活ブログ 不動産投資へ
にほんブログ村

母国語が異なる2人の間でよく見られる多言語をごちゃ混ぜにした、

時には当事者同士にしか理解できない、

いわゆる言語チャンポン型の会話。

ヤップンヤンと香港ヤンの組み合せでは

日本語、広東語、英語の3種をゴチャ混ぜというのが

多いパターンでしょうか。


先日、バスの前方から聞こえてきた

日本先生と香港太太という組み合せらしい

2人の会話。


香港太太 : (独り言)「HK$27...イーサップチャッマン、イーサップチャッ...」

香港太太 : (続く独り言)「オカネタリナイナ、點算ne...」

日本先生:(聞こえているのか、いないのか、我関せず)

香港太太 : (日本先生へ)「ねぇ~、ヤウモウHK$2(ヤウモウtwo dollars?)」

日本先生 : (いかにも無関心に)「ん?HK$2(two dollars?) 無いよっ」

香港太太 : 「HK$2よ、HK$2...」

日本先生 : (全く無関心に)「無いよ、ナイナイっ」

香港太太 : 「ウソツクナッ!」


香港太太が日本先生に「嘘つくなっ!」と言った所で、

思わず、ワタクシ、吹き出しそうになりました。

ヤップン小姐がヤップン先生に向かって

「嘘つくなっ!」などと言ったら喧嘩の1つにでもなるのでしょうが

他所のお国の方が日本の殿方に言うと何だかとても微笑ましい。

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
にほんブログ村